Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Diary of a cabin crew / flight attendant
1 décembre 2007

My life with GB Airways

Ma vie avec GB Airways (franchise de British Airways) a ete geniale et a ete une experience inoubliable. Les destinations : l Europe du sud, l Afrique du Nord, et le Moyen Orient. J ai travaille sur des A320, A321 et B737

My life with GB Airways (British Airways franchise) have been fantastic and an unforgettable experience. Destinations: Southern Europe, North Africa and Middle East. I was operating on A320, A321 and B737

n580411046_305435_2936_1_ Airline_Picture First_Flight_A321 OE_in_INN

Venez me rejoindre pour passer une journee avec moi

Now, come and join me for a day out

Notre journee de steward commence par le briefing ou nous rencontrons notre equipage, ou l on nous donne les informations concernant le vol, telles que le nombre de passagers, si nous attendons des turbulences sur notre route, le temps de vol mais aussi si nous avons des passagers ayant besoin d une aide medicale.

Our day as steward start by the briefing, time for us to meet our crew, where we received all the information regarding oour flight, such as passengers figures, expected tubulences on our route, flight time as wel as if we have passengers needing our attention.

Crew_Room_Jubilee_House__7_

Crew room at London Gatwick ( Jubilee House)

Une heure avant le depart, nous nous dirigeons vers notre avion 

An hour before take-off, time for us to go to the aicraft

Azra__Me__Peachy  First_Flight_A321 Me_on_the_apron

Une fois a bord, nous verifions les equipements et leur bon fonctionement, nous comptons les repas et verifions que rien  n a ete laisse par les equipe de netoyage a bord et nous preparons la cabine

Once on board, we are checking the equipement, we are counting the meals et checking that nothing have been left in the cabin by the cleaners.

Microphone S6300384  S6300386

Nous voila prets pour accueuillir nos passagers. Fermeture des portes et demonstration des consignes de securite

Now we are ready to start boarding. Doors closed and safety demonstration

Doors_1  S6300316  S6300318

Durant le vol nous avons droit a nos pauses et loin du regard des passagers, c est pour nous le moment de nous detendre

During the flight, we have some well deserved breaks and behind the curtains, it is time for us to have some fun

Andy__Cathy__Paia__Alvaro  Liliane  n557991496_184692_1627_1_ S6300003

Pendant ce temps les passagers peuvent regarder le film, regarder le paysage, suivre le trajet sur la carte ou bien DORMIR

During this time, passengers can watch the movie, look at the landscape or follow the route on the interactive map, or even better SLEEP

Egypt_Nil_Valley  Alps__2_ Funchal__Madeira_Portugal Norway_coast_from_the_sky

(la vallee du Nil, les Alpes, une ile pres de Madeire, la cote de Norvege)

(Nil's Valley, Alps, island next to Madeira, Norvegian's coast)

Maintenant il temps pour nous d annoncer au passagers que nous avons commence notre phase d approche. Preparation de la cabine en vue de l atterrissage

Now it s time to make a PA to inform our passengers, we have started our descent. Cabin preparation for landing

Delivering_PA n624236469_326615_9648_1_

Nos sieges ne sont pas des plus confortables mais au moins il sont pres de la porte en cas de probleme!

Our seat are not the best one but at least they are close to the door in case of an emergency!

Fiona_and_Michael Louise__2_ P1010010

Atterrissage dans un aeroport quelque part dans le monde, souriez vous les reconnaitre?

Landing into an airport somewhere around the world, will you be able to recognize them?

Bastia_Airport Hurghada_Airport__Egypt_ Marrakech_Aiport__Marrokko_ SVQ_Spain

Bastia (France), Hurghada (Egypte), Marrakech ( Morrocco), Sevilla ( Spain)

A l arrivee, ouverture des portes et transmission des informations a nos agents au sol

Arrival at stand, opening of the doors and information given to our ground staff

Carmen  Back_Steps_Doors2

Verification de la cabine et si nous restons sur place attente du prochain equipage

Lost property check and if we stay there, we are waiting for the next crew

Tim_in_overhead_lockers S6300382 Carmen_and_Nathalie Crew_on_TFS_Nightstop

Parfois nous transportant des celebrites ou des groups sportif et les media nous attendent pour la photo

Sometime we have onboard some celebrities or sport club and media are waiting for us for the picture

n752431973_274928_2159_1_

Maintenant il temps d aller rejoindre notre hotel ( toujours des 4 ou 5 etoiles)

Now it is time for us to go to our hotel ( always 4 or 5 stars)

Crew_Hotel_Rock_Hotel Tenerife_Crew_Hotel Torremolinos_Crew_Hotel_II Marrakech_Crew_Hotel

(hotel : Gibraltar, Tenerife de Gran Canaria, Malaga, Marrakech)

Voila, c est tout, un jour peut etre je serai ici :

That's it one day you will see me there :

Me_as_Frist_Officer

GB Airways destinations (Schedule and winter Ad Hoc)

SPAIN : Malaga, Seville, Alicante, Palma, Menorca, Ibiza, Tenerife, Arrecife

PORTUGAL : Funchal, Faro

MARROCCO: Agadir, Fez, Tangier, Casablanca, Marrakech

GREECE: Rhodes, Corfu, Mykonos

EGYPT: Sharm el Sheik, Aswan, Luxor

JORDAN : Aqabat

FRANCE : Nantes, Lyon, Grenoble, Bastia, Ajacccio, Montpellier

SWITZERLAND : Geneva

TUNISIA : Tunis

CYPRIUS : Paphos

TURKEY : Dalaman

MALTA : Malta

FINLAND : Kuusamo, Kittila

GIBRALTAR: Gibraltar

Publicité
Publicité
Commentaires
Diary of a cabin crew / flight attendant
Publicité
Archives
Publicité